John Gosslee is a man of firsts. He’s the editor of Fjords Arts and Literary Review, a twice yearly national magazine–the first of its kind to have a complete audio edition. This fall Gosslee is releasing his first book of poetry titled 12 (Gival Press).
According to Virginia’s Poet Laureate,
Carolyn Kreiter-Foronda, Gosslee’s book is:
“Lyrically intense, each poem portrays a compelling portrait that breathes new life into an age-old celestial system. With a musician’s heart, an eye for detail, and stunning craftsmanship, Gosslee explores the intricacies of the twelve signs—from Aries to Pisces—while dazzling the reader with his descriptive powers. These are illuminating and memorable poems from a new and authentic voice.”
On September 17th Gosslee will visit Raleigh to read from 12 (Gival Press), talk about publishing trends, Fjords, translations and offer critiques for Triangle Writers. In the evening Gosslee will read at the poetrySPARK featured poets night–and it will be his first time seeing streets painted (as the SPARKcon fest is notorious for).
We’re just rolling along with firsts. This is also the first interview I’m featuring on Write Naked! Expect a series of “200 Words (or thereabouts) With an Author.” If you know of someone you’d like to interview, you’re welcome to be a guest blogger. Read the details here.
200 Words With Author/Editor John Gosslee
Write Naked: Most writers are excited when they publish their first book of poetry. Your first book 12 (Gival Press) is being published not only in English, but in French and Spanish. How did the translations come about and have you noticed any of the poems’ integrity affected by getting “lost in translation?”
John Gosslee: Most authors’ first books are in their native tongue and I wondered if it was possible to do something different. Three languages seemed like a hearty challenge, but America is populated by people from almost all 267 countries and it seemed possible. I picked the languages and started talking with publishers. Many English terms have a Latin etymology, and French and Spanish are romance languages; the meanings and phrases in 12 migrated with a fluidity that would have not taken place between an English to German or Hindi translation.
WN: As the editor of Fjords Arts & Literary Review you probably receive submissions from all around the world. Many journals have strict submission guidelines. How have you seen submissions change over the years?
JG: We received 147 submissions from 8 countries for our first issue. Serious writers follow guidelines and talk with editors. How many submissions we receive depends on the season, we get more work in the winter than in spring. Many academic presses and periodicals use streamlined submissions programs, some take postal submissions. We find email works best.
WN: I used to watch “Inside the Actor’s Studio” and loved James Lipton’s questions. So, what profession other than your own would you like to attempt?
JG: Agrarian-style farming, but in the 21st Century I think it’s more of a pursuit than a profession.
Keep an eye out for John Gosslee in your town this fall:
11AM-1PM Whole Foods Community Events Room (Wade Avenue location)
8PM Port City Java on Fayetteville Street
Southern Festival of Books
Peninsula Fine Arts Center
Newport News, VA
Arlington Center for the Arts
The Green Building